民 數 記 8:12
利未人 3881 要按 5564 , 8799 # 853 手 3027 在 5921 那兩隻牛 6499 的頭 7218 上; 你要將 853 一 259 隻作贖罪祭 2403 , # 853 一 259 隻作燔祭 5930 , 獻 6213 , 8798 給耶和華 9001 , 3068 , 為 5921 利未人 3881 贖罪 9001 , 3722 , 8763 。 Numbers 8:12 And the Levites 3881 shall lay 5564 , 8799 their hands 3027 upon the heads 7218 of the bullocks 6499 : and thou shalt offer 6213 , 8798 the one 259 for a sin offering 2403 , and the other 259 for a burnt offering 5930 , unto the LORD 3068 , to make an atonement 3722 , 8763 for the Levites 3881 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|