民 數 記 9:6
有 1961 幾個人 582 因 834 死屍 9001 , 5315 # 120 而 1961 不潔淨 2931 , 不 3808 能 3201 , 8804 在那 1931 日 9002 , 3117 守 9001 , 6213 , 8800 逾越節 6453 。 當 1931 日 9002 , 3117 他們到 7126 , 8799 摩西 4872 # 9001 # 6440 、 亞倫 175 面前 9001 , 6440 , Numbers 9:6 And there were certain men 582 , who were defiled 2931 by the dead body 5315 of a man 120 , that they could 3201 , 8804 not keep 6213 , 8800 the passover 6453 on that day 3117 : and they came 7126 , 8799 before 6440 Moses 4872 and before 6440 Aaron 175 on that day 3117 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|