民 數 記 10:9
# 3588 你們在自己的地 9002 , 776 , 與 5921 欺壓 6887 , 8802 你們 853 的敵人 6862 打 935 , 8799 仗 4421 , 就要用號 9002 , 2689 吹出大聲 7321 , 8689 , 便在耶和華 3068 ─你們的 神 430 面前 9001 , 6440 得蒙紀念 2142 , 8738 , 也蒙拯救 3467 , 8738 脫離仇敵 4480 , 341 , 8802 。 Numbers 10:9 And if ye go 935 , 8799 to war 4421 in your land 776 against 6862 the enemy that oppresseth 6887 , 8802 you, then ye shall blow an alarm 7321 , 8689 with the trumpets 2689 ; and ye shall be remembered 2142 , 8738 before 6440 the LORD 3068 your God 430 , and ye shall be saved 3467 , 8738 from your enemies 341 , 8802 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|