彌 迦 書 1:2
萬 3605 民 5971 哪, 你們都要聽 8085 , 8798 ! 地 776 和其上所有的 4393 , 也都要側耳而聽 7181 , 8685 ! 主 136 耶和華 3069 從他的聖 6944 殿 4480 , 1964 # 136 要 1961 見證 9001 , 5707 你們 9002 的不是。 Micah 1:2 Hear 8085 , 8798 , all ye people 5971 ; hearken 7181 , 8685 , O earth 776 , and all that therein 4393 is: and let the Lord 136 GOD 3069 be witness 5707 against you, the Lord 136 from his holy 6944 temple 1964 . [all ye...: Heb. ye people, all of them] [all that...: Heb. the fulness thereof] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05 的意思
of foreign origin;; n pr m AV - Abagtha 1; 1 Abagtha = "God-given" 1) one of the seven eunuchs in the Persian court of Ahasuerus
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha05, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king, chamberlains: or, eunuchs |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|