彌 迦 書 4:13
錫安 6726 的民(原文是女子 1323 )哪, 起來 6965 , 8798 踹 1758 , 8798 穀吧! # 3588 我必使 7760 , 8799 你的角 7161 成為鐵 1270 , 使 7760 , 8799 你的蹄 6541 成為銅 5154 。 你必打碎 1854 , 8689 多 7227 國的民 5971 , 將他們的財 1215 獻 2763 , 8689 與耶和華 9001 , 3068 , 將他們的貨 2428 獻與普 3605 天下 776 的主 9001 , 113 。 Micah 4:13 Arise 6965 , 8798 and thresh 1758 , 8798 , O daughter 1323 of Zion 6726 : for I will make 7760 , 8799 thine horn 7161 iron 1270 , and I will make 7760 , 8799 thy hoofs 6541 brass 5154 : and thou shalt beat in pieces 1854 , 8689 many 7227 people 5971 : and I will consecrate 2763 , 8689 their gain 1215 unto the LORD 3068 , and their substance 2428 unto the Lord 113 of the whole earth 776 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|