彌 迦 書 7:18
神啊, 有何 4310 神 410 像你 3644 , 赦免 5375 , 8802 罪孽 5771 , 饒恕 5674 , 8802 # 5921 你產業 5159 之餘民 9001 , 7611 的罪過 6588 , 不 3808 永遠 9001 , 5703 懷 2388 , 8689 怒 639 , # 3588 # 1931 喜愛 2654 , 8804 施恩 2617 ? Micah 7:18 Who is a God 410 like unto thee, that pardoneth 5375 , 8802 iniquity 5771 , and passeth by 5674 , 8802 the transgression 6588 of the remnant 7611 of his heritage 5159 ? he retaineth 2388 , 8689 not his anger 639 for ever 5703 , because he delighteth 2654 , 8804 in mercy 2617 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|