彌 迦 書 7:6
因為 3588 , 兒子 1121 藐視 5034 , 8764 父親 1 ; 女兒 1323 抗拒 6965 , 8801 母親 9002 , 517 ; 媳婦 3618 抗拒婆婆 9002 , 2545 ; 人 376 的仇敵 341 , 8802 就是自己家 1004 裡的人 582 。 Micah 7:6 For the son 1121 dishonoureth 5034 , 8764 the father 1 , the daughter 1323 riseth up 6965 , 8801 against her mother 517 , the daughter in law 3618 against her mother in law 2545 ; a man's 376 enemies 341 , 8802 are the men 582 of his own house 1004 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02524 的意思
from the same as 02346; TWOT - 674a; n m AV - father in law 4; 4 1) father-in-law, husband's father
希伯來詞彙 #02524 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 38:13 And it was told Tamar, saying, Behold thy father in law02524 goeth up to Timnath to shear his sheep. 創 世 記 38:25 When she was brought forth, she sent to her father in law02524, saying, By the man, whose these are, am I with child: and she said, Discern, I pray thee, whose are these, the signet, and bracelets, and staff. 撒 母 耳 記 上 4:19 And his daughter in law, Phinehas' wife, was with child, near to be delivered: and when she heard the tidings that the ark of God was taken, and that her father in law02524 and her husband were dead, she bowed herself and travailed; for her pains came upon her. be delivered: or, cry out came: Heb. were turned 撒 母 耳 記 上 4:21 And she named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel: because the ark of God was taken, and because of her father in law02524 and her husband. Ichabod: that is, Where is the glory? or, There is no glory |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|