彌 迦 書 7:10
那時我的仇敵 341 , 8802 , 就是曾對我 413 說 559 , 8802 耶和華 3068 ─你 神 430 在哪裡 346 的, 他一看見 7200 , 8799 這事就被羞愧 955 遮蓋 3680 , 8762 。 我必親眼 5869 見 7200 , 8799 他 9002 遭報; # 6258 他必 1961 被踐踏 9001 , 4823 , 如同街上 2351 的泥土 9003 , 2916 。 Micah 7:10 Then she that is mine enemy 341 , 8802 shall see 7200 , 8799 it , and shame 955 shall cover 3680 , 8762 her which said 559 , 8802 unto me, Where is the LORD 3068 thy God 430 ? mine eyes 5869 shall behold 7200 , 8799 her: now shall she be trodden down 4823 as the mire 2916 of the streets 2351 . [Then...: or, And thou wilt see her that is mine enemy, and cover her with shame] [shall she...: Heb. she shall be for a treading down] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|