哈 巴 谷 書 2:15
給人 7453 酒喝 8248 , 8688 、 又加上 5596 , 8764 毒物 2573 # 637 、 使他喝醉 7937 , 8763 、 好 9001 , 4616 看見 5027 , 8687 # 5921 他下體 4589 的有禍 1945 了! Habakkuk 2:15 Woe 1945 unto him that giveth his neighbour 7453 drink 8248 , 8688 , that puttest 5596 , 8764 thy bottle 2573 to him , and makest him drunken 7937 , 8763 also, that thou mayest look 5027 , 8687 on their nakedness 4589 ! 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|