哈 巴 谷 書 2:5
#
637
迦勒底人
1397
因
3588
酒
3196
詭詐
898
,
8802
,
狂傲
3093
,
不
3808
住在家
5115
,
8799
中,
#
834
擴充
7337
,
8689
心欲
5315
,
好像陰間
9003
,
7585
。
他
1931
如死
9003
,
4194
不能
3808
知足
7646
,
8799
,
聚集
622
,
8799
萬
3605
國
1471
#
413
,
堆積
6908
,
8799
萬
3605
民
5971
都歸自己
413
。
Habakkuk 2:5
Yea also, because he transgresseth
898
,
8802
by wine
3196
,
he is
a proud
3093
man
1397
,
neither keepeth at home
5115
,
8799
,
who enlargeth
7337
,
8689
his desire
5315
as hell
7585
,
and
is
as death
4194
,
and cannot be satisfied
7646
,
8799
,
but gathereth
622
,
8799
unto him all nations
1471
,
and heapeth
6908
,
8799
unto him all people
5971
:
[Yea...: or, How much more]
希伯來詞彙 #01465 的意思
from
01460; TWOT - 326c
AV - body 1; 1
n f
1) the back
adv (CLBL)
2) behind
希伯來詞彙 #01465 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 20:25
It is drawn, and cometh out
of the body01465; yea, the glittering sword cometh out of his gall: terrors are upon him.