西 番 雅 書 2:14
群畜 5739 , 就是各 3605 國 1471 (國: 或譯類)的走獸 2416 必臥 7257 , 8804 在其中 9002 , 8432 ; # 1571 鵜鶘 6893 和 1571 箭豬 7090 要宿 3885 , 8799 在柱頂上 9002 , 3730 。 在窗戶內 9002 , 2474 有鳴叫 7891 , 8787 的聲音 6963 ; 門檻 9002 , 5592 都必毀壞 2721 , 香柏木 731 已經 3588 露出 6168 , 8765 。 Zephaniah 2:14 And flocks 5739 shall lie down 7257 , 8804 in the midst 8432 of her, all the beasts 2416 of the nations 1471 : both the cormorant 6893 and the bittern 7090 shall lodge 3885 , 8799 in the upper lintels 3730 of it; their voice 6963 shall sing 7891 , 8787 in the windows 2474 ; desolation 2721 shall be in the thresholds 5592 : for he shall uncover 6168 , 8765 the cedar work 731 . [cormorant: or, pelican] [upper...: or, knops, or, chapiters] [for...: or, when he hath uncovered] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #049 的意思
from 01 and 07686;; n pr f AV - Abishag 5; 5 Abishag = "my father is a wanderer" 1) David's beautiful young nurse
希伯來詞彙 #049 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 1:3 So they sought for a fair damsel throughout all the coasts of Israel, and found Abishag049 a Shunammite, and brought her to the king. 列 王 紀 上 1:15 And Bathsheba went in unto the king into the chamber: and the king was very old; and Abishag049 the Shunammite ministered unto the king. 列 王 紀 上 2:17 And he said, Speak, I pray thee, unto Solomon the king, (for he will not say thee nay,) that he give me Abishag049 the Shunammite to wife. 列 王 紀 上 2:21 And she said, Let Abishag049 the Shunammite be given to Adonijah thy brother to wife. 列 王 紀 上 2:22 And king Solomon answered and said unto his mother, And why dost thou ask Abishag049 the Shunammite for Adonijah? ask for him the kingdom also; for he is mine elder brother; even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|