哈 該 書 2:16
在那一切日子, 有人 4480 , 1961 來 935 , 8804 到 413 穀堆 6194 , 想得二十 6242 斗, 只得了 1961 十 6235 斗。 有人來 935 , 8804 到 413 酒池 3342 , 想得 9001 , 2834 , 8800 五十 2572 桶 # 6333 , 只得了 1961 二十 6242 桶。 Haggai 2:16 Since those days were, when one came 935 , 8804 to an heap 6194 of twenty 6242 measures , there were but ten 6235 : when one came 935 , 8804 to the pressfat 3342 for to draw out 2834 , 8800 fifty 2572 vessels out of the press 6333 , there were but twenty 6242 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06192 的意思
a primitive root; to pile up; TWOT - 1696; v AV - gathered together 1; 1 1) (Niphal) to heap up, pile, be heaped up
希伯來詞彙 #06192 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 15:8 And with the blast of thy nostrils the waters were gathered together06192, 8738, the floods stood upright as an heap, and the depths were congealed in the heart of the sea. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|