哈 該 書 2:3
你們中間 9002 存留的 7604 , 8737 , 有 834 誰 4310 見過 7200 , 8804 # 853 這 2088 殿 1004 從前 7223 的榮耀 9002 , 3519 呢? 現在 6258 你們 859 看著 7200 , 8802 # 853 如何 4100 ? 豈不 3808 在眼中 9002 , 5869 看如 3644 無有 9003 , 369 嗎? 」 Haggai 2:3 Who is left 7604 , 8737 among you that saw 7200 , 8804 this house 1004 in her first 7223 glory 3519 ? and how do ye see 7200 , 8802 it now? is it not in your eyes 5869 in comparison 3644 of it as nothing? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|