撒 迦 利 亞 書 1:6
只是 389 我的言語 1697 和律例 2706 , 就是所 834 吩咐 6680 , 8765 # 853 我僕人 5650 眾先知 5030 的, 豈不 3808 臨到 5381 , 8689 你們列祖 1 嗎? 他們就回頭 7725 , 8799 , 說 559 , 8799 : 『萬軍 6635 之耶和華 3068 定意 2161 , 8804 按我們的行動 9003 , 1870 作為 9003 , 4611 向我們 9001 怎樣 9003 , 834 行 9001 , 6213 , 8800 , 他已照樣 3651 行了 6213 , 8804 # 854 。 』」 Zechariah 1:6 But my words 1697 and my statutes 2706 , which I commanded 6680 , 8765 my servants 5650 the prophets 5030 , did they not take hold 5381 , 8689 of your fathers 1 ? and they returned 7725 , 8799 and said 559 , 8799 , Like as the LORD 3068 of hosts 6635 thought 2161 , 8804 to do 6213 , 8800 unto us, according to our ways 1870 , and according to our doings 4611 , so hath he dealt 6213 , 8804 with us. [take...: or, overtake] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
from 06; TWOT - 2b; n f AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) a lost thing, something lost
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 For all manner of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing09, which another challengeth to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whom the judges shall condemn, he shall pay double unto his neighbour. 利 未 記 6:3 Or have found that which was lost09, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein: 利 未 記 6:4 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing09 which he found, 申 命 記 22:3 In like manner shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his raiment; and with all lost thing09 of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise: thou mayest not hide thyself. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|