撒 迦 利 亞 書 2:11
那 1931 時 9002 , 3117 , 必有許多 7227 國 1471 歸 3867 , 8738 附 413 耶和華 3068 , 作 1961 他(原文是我)的 9001 子民 9001 , 5971 。 他(原文是我)要住 7931 , 8804 在你中間 9002 , 8432 , 你就知道 3045 , 8804 # 3588 萬軍 6635 之耶和華 3068 差遣我 7971 , 8804 到你 413 那裡去了。 Zechariah 2:11 And many 7227 nations 1471 shall be joined 3867 , 8738 to the LORD 3068 in that day 3117 , and shall be my people 5971 : and I will dwell 7931 , 8804 in the midst 8432 of thee, and thou shalt know 3045 , 8804 that the LORD 3068 of hosts 6635 hath sent 7971 , 8804 me unto thee. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #087 的意思
contracted from 048;; n pr m AV - Abram 61; 61 Abram = "exalted father" 1) original name of Abraham
希伯來詞彙 #087 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 11:26 And Terah lived seventy years, and begat Abram087, Nahor, and Haran. 創 世 記 11:27 Now these are the generations of Terah: Terah begat Abram087, Nahor, and Haran; and Haran begat Lot. 創 世 記 11:29 And Abram087 and Nahor took them wives: the name of Abram's087 wife was Sarai; and the name of Nahor's wife, Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah. 創 世 記 11:31 And Terah took Abram087 his son, and Lot the son of Haran his son's son, and Sarai his daughter in law, his son Abram's087 wife; and they went forth with them from Ur of the Chaldees, to go into the land of Canaan; and they came unto Haran, and dwelt there. 創 世 記 12:1 Now the LORD had said unto Abram087, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, unto a land that I will shew thee: 創 世 記 12:4 So Abram087 departed, as the LORD had spoken unto him; and Lot went with him: and Abram087 was seventy and five years old when he departed out of Haran. 創 世 記 12:5 And Abram087 took Sarai his wife, and Lot his brother's son, and all their substance that they had gathered, and the souls that they had gotten in Haran; and they went forth to go into the land of Canaan; and into the land of Canaan they came. 創 世 記 12:6 And Abram087 passed through the land unto the place of Sichem, unto the plain of Moreh. And the Canaanite was then in the land. plain: Heb. plains 創 世 記 12:7 And the LORD appeared unto Abram087, and said, Unto thy seed will I give this land: and there builded he an altar unto the LORD, who appeared unto him. 創 世 記 12:9 And Abram087 journeyed, going on still toward the south. going...: Heb. in going and journeying 創 世 記 12:10 And there was a famine in the land: and Abram087 went down into Egypt to sojourn there; for the famine was grievous in the land. 創 世 記 12:14 And it came to pass, that, when Abram087 was come into Egypt, the Egyptians beheld the woman that she was very fair. 創 世 記 12:16 And he entreated Abram087 well for her sake: and he had sheep, and oxen, and he asses, and menservants, and maidservants, and she asses, and camels. 創 世 記 12:17 And the LORD plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram's087 wife. 創 世 記 12:18 And Pharaoh called Abram087, and said, What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife? 創 世 記 13:1 And Abram087 went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the south. 創 世 記 13:2 And Abram087 was very rich in cattle, in silver, and in gold. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|