撒 迦 利 亞 書 12:1
耶和華 3068 論 5921 以色列 3478 的默示 4853 , 1697 。 鋪張 5186 , 8802 諸天 8064 、 建立 3245 , 0 地 776 基 3245 , 8801 、 造 3335 , 8802 人 120 裡面 9002 , 7130 之靈 7307 的耶和華 3068 說 5002 , 8803 : Zechariah 12:1 The burden 4853 of the word 1697 of the LORD 3068 for Israel 3478 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 , which stretcheth 5186 , 8802 forth the heavens 8064 , and layeth the foundation 3245 , 8801 of the earth 776 , and formeth 3335 , 8802 the spirit 7307 of man 120 within 7130 him. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08280 的意思
a primitive root; TWOT - 2287; v AV - power 2; 2 1) contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere 1a) (Qal) to persevere, contend with
希伯來詞彙 #08280 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power08280, 8804 with God and with men, and hast prevailed. Israel: that is, A prince of God 何 西 阿 書 12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power08280, 8804 with God: had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|