撒 迦 利 亞 書 12:2
「 # 2009 我 959 必使 7760 , 8802 # 853 耶路撒冷 3389 被圍困 9002 , 4692 的時候, 向四圍 5439 列 9001 , 3605 國的民 5971 成為 1961 令人昏醉 7478 的杯 5592 ; 這默示也 1571 論到 5921 猶大 3063 # 5921 # 3389 (或譯: 猶大也是如此)。 Zechariah 12:2 Behold, I will make 7760 , 8802 Jerusalem 3389 a cup 5592 of trembling 7478 unto all the people 5971 round about 5439 , when they shall be in the siege 4692 both against Judah 3063 and against Jerusalem 3389 . [trembling: or, slumber, or, poison] [when...: or, and also against Judah shall he be which shall be in siege against Jerusalem] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|