撒 迦 利 亞 書 6:15
遠方 7350 的人也要來 935 , 8799 建造 1129 , 8804 耶和華 3068 的殿 9002 , 1964 , 你們就知道 3045 , 8804 # 3588 萬軍 6635 之耶和華 3068 差遣我 7971 , 8804 到你們 413 這裡來。 你們若 518 留意 8085 , 8800 聽從 8085 , 8799 耶和華 3068 ─你們 神 430 的話 9002 , 6963 , 這事必然成就 1961 。 Zechariah 6:15 And they that are far off 7350 shall come 935 , 8799 and build 1129 , 8804 in the temple 1964 of the LORD 3068 , and ye shall know 3045 , 8804 that the LORD 3068 of hosts 6635 hath sent 7971 , 8804 me unto you. And this shall come to pass, if ye will diligently 8085 , 8800 obey 8085 , 8799 the voice 6963 of the LORD 3068 your God 430 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|