撒 迦 利 亞 書 7:7
當耶路撒冷 3389 和四圍 5439 的城邑 5892 有 9002 , 1961 居民 3427 , 8802 , 正興盛 7961 , 南地 5045 高原 8219 有人居住 3427 , 8802 的時候, 耶和華 3068 藉 9002 , 3027 從前 7223 的先知 5030 所 834 宣告 7121 , 8804 的話 1697 , 你們不 3808 當聽 # 853 嗎? 』」 Zechariah 7:7 Should ye not hear the words 1697 which the LORD 3068 hath cried 7121 , 8804 by 3027 the former 7223 prophets 5030 , when Jerusalem 3389 was inhabited 3427 , 8802 and in prosperity 7961 , and the cities 5892 thereof round about her 5439 , when men inhabited 3427 , 8802 the south 5045 and the plain 8219 ? [Should...: or, Are not these the words] [by: Heb. by the hand of] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|