撒 迦 利 亞 書 8:12
因為 3588 他們必平安 7965 撒種 2233 , 葡萄樹 1612 必結 5414 , 8799 果子 6529 , 地土 776 必有 5414 , 8799 # 853 出產 2981 , 天 8064 也必降 5414 , 8799 甘露 2919 。 我要使 853 這 2088 餘剩的 7611 民 5971 享受 5157 , 8689 # 853 這 428 一切的 3605 福。 Zechariah 8:12 For the seed 2233 shall be prosperous 7965 ; the vine 1612 shall give 5414 , 8799 her fruit 6529 , and the ground 776 shall give 5414 , 8799 her increase 2981 , and the heavens 8064 shall give 5414 , 8799 their dew 2919 ; and I will cause the remnant 7611 of this people 5971 to possess 5157 , 8689 all these things . [prosperous: Heb. of peace] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
from 06; TWOT - 2b; n f AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) a lost thing, something lost
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 For all manner of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing09, which another challengeth to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whom the judges shall condemn, he shall pay double unto his neighbour. 利 未 記 6:3 Or have found that which was lost09, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein: 利 未 記 6:4 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing09 which he found, 申 命 記 22:3 In like manner shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his raiment; and with all lost thing09 of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise: thou mayest not hide thyself. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|