瑪 拉 基 書 1:9
「現在 6258 我勸 4994 你們懇求 2470 , 8761 神 6440 , 410 , 他好施恩與我們 2603 , 8799 。 這 2063 妄獻的事, # 1961 既由你們經手 4480 , 3027 , 他豈能看 5375 , 8799 你們的 4480 情面 6440 嗎? 這是萬軍 6635 之耶和華 3068 說的 559 , 8804 。 Malachi 1:9 And now, I pray you, beseech 2470 , 8761 , 6440 God 410 that he will be gracious 2603 , 8799 unto us: this hath been by your means 3027 : will he regard 5375 , 8799 your persons 6440 ? saith 559 , 8804 the LORD 3068 of hosts 6635 . [God: Heb. the face of God] [by...: Heb. from your hand] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|