瑪 拉 基 書 3:13
耶和華 3068 說 559 , 8804 : 「你們用話 1697 頂撞 2388 , 8804 我 5921 , 你們還說 559 , 8804 : 『我們用甚麼 4100 話 1696 , 8738 頂撞了你 5921 呢? 』 Malachi 3:13 Your words 1697 have been stout 2388 , 8804 against me, saith 559 , 8804 the LORD 3068 . Yet ye say 559 , 8804 , What have we spoken 1696 , 8738 so much against thee? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|