瑪 拉 基 書 3:15
如今 6258 我們 587 稱 833 , 0 狂傲的人 2086 為有福 833 , 8764 , 並且 1571 行 6213 , 8802 惡 7564 的人得建立 1129 , 8738 ; 他們雖然 1571 試探 974 , 8804 神 430 , 卻得脫離 4422 , 8735 災難。 』」 Malachi 3:15 And now we call 833 , 0 the proud 2086 happy 833 , 8764 ; yea, they that work 6213 , 8802 wickedness 7564 are set up 1129 , 8738 ; yea, they that tempt 974 , 8804 God 430 are even delivered 4422 , 8735 . [are set up: Heb. are built] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|