馬 太 福 音 3:11
我 1473 是 3303 用 1722 水 5204 給你們 5209 施洗 907 , 5719 , 叫 1519 你們悔改 3341 。 但 1161 那 3588 在我 3450 以後 3694 來 2064 , 5740 的, # 2076 # 5748 能力比我 3450 更大 2478 , 我就是 1510 , 5748 給他 3739 提 941 , 5658 鞋 5266 也不 3756 配 2425 。 他 846 要用 1722 聖 40 靈 4151 與 2532 火 4442 給你們 5209 施洗 907 , 5692 。 Matthew 3:11 I 1473 indeed 3303 baptize 907 , 5719 you 5209 with 1722 water 5204 unto 1519 repentance 3341 : but 1161 he that cometh 2064 , 5740 after 3694 me 3450 is 2076 , 5748 mightier than 2478 I 3450 , whose 3739 shoes 5266 I am 1510 , 5748 not 3756 worthy 2425 to bear 941 , 5658 : he 846 shall baptize 907 , 5692 you 5209 with 1722 the Holy 40 Ghost 4151 , and 2532 with fire 4442 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #941 的意思
perhaps remotely derived from the base of 939 (through the idea of removal); TDNT - 1:596,1 02; v AV - bear 23, carry 3, take up 1; 27 1) to take up with the hands 2) to take up in order to carry or bear, to put upon one's self (something) to be carried 2a) to bear what is burdensome 3) to bear, to carry 3a) to carry on one's person 3b) to sustain, i.e. uphold, support 4) to bear away, carry off
希臘文詞彙 #941 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 11:18 Boast not against the branches. But if thou boast, thou bearest941, 5719 not the root, but the root thee. 羅 馬 書 15:1 We then that are strong ought to bear941, 5721 the infirmities of the weak, and not to please ourselves. 加 拉 太 書 5:10 I have confidence in you through the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear941, 5692 his judgment, whosoever he be. 加 拉 太 書 6:2 Bear ye941, 5720 one another's burdens, and so fulfil the law of Christ. 加 拉 太 書 6:5 For every man shall bear941, 5692 his own burden. 加 拉 太 書 6:17 From henceforth let no man trouble me: for I bear941, 5719 in my body the marks of the Lord Jesus. 啟 示 錄 2:2 I know thy works, and thy labour, and thy patience, and how thou canst not bear941, 5658 them which are evil: and thou hast tried them which say they are apostles, and are not, and hast found them liars: 啟 示 錄 2:3 And hast borne941, 5656, and hast patience, and for my name's sake hast laboured, and hast not fainted. 啟 示 錄 17:7 And the angel said unto me, Wherefore didst thou marvel? I will tell thee the mystery of the woman, and of the beast that carrieth941, 5723 her, which hath the seven heads and ten horns. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|