申 命 記 2:32
那時, 西宏 5511 # 1931 和他的眾 3605 民 5971 出來 3318 , 8799 攻擊我們 9001 , 7125 , 8800 , 在雅雜 3096 與我們交戰 9001 , 4421 。 Deuteronomy 2:32 Then Sihon 5511 came out 3318 , 8799 against 7125 , 8800 us, he and all his people 5971 , to fight 4421 at Jahaz 3096 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|