申 命 記 11:13
「 # 1961 你們若 518 留意 8085 , 8800 聽從 8085 , 8799 # 413 我 595 今日 3117 所 834 吩咐 6680 , 8764 # 853 的誡命 4687 , 愛 9001 , 157 , 8800 # 853 耶和華 3068 ─你們的 神 430 , 盡 9002 , 3605 心 3824 盡 9002 , 3605 性 5315 事奉他 9001 , 5647 , 8800 , Deuteronomy 11:13 And it shall come to pass, if ye shall hearken 8085 , 8799 diligently 8085 , 8800 unto my commandments 4687 which I command 6680 , 8764 you this day 3117 , to love 157 , 8800 the LORD 3068 your God 430 , and to serve 5647 , 8800 him with all your heart 3824 and with all your soul 5315 , 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|