申 命 記 14:1
「你們是 859 耶和華 9001 , 3068 ─你們 神 430 的兒女 1121 。 不可 3808 為死人 9001 , 4191 , 8801 用刀劃身 1413 , 8704 , 也不可 3808 將額上 996 , 5869 剃光 7760 , 8799 , 7144 。 Deuteronomy 14:1 Ye are the children 1121 of the LORD 3068 your God 430 : ye shall not cut 1413 , 8704 yourselves, nor make 7760 , 8799 any baldness 7144 between your eyes 5869 for the dead 4191 , 8801 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|