申 命 記 15:9
你要謹慎 8104 , 8734 # 9001 , 不可 6435 心 3824 裡 5973 起 1961 惡 1100 念 1697 , 說 9001 , 559 , 8800 : 『第七 7651 年 8141 的豁免 8059 年 8141 快到了 7126 , 8804 』, 你便惡 7489 , 8804 眼 5869 看你窮乏 34 的弟兄 9002 , 251 , 甚麼都不 3808 給 5414 , 8799 他 9001 , 以致他因你 5921 求告 7121 , 8804 # 413 耶和華 3068 , 罪 2399 便歸 1961 於你 9001 了。 Deuteronomy 15:9 Beware 8104 , 8734 that there be not a thought 1697 in thy wicked 1100 heart 3824 , saying 559 , 8800 , The seventh 7651 year 8141 , the year 8141 of release 8059 , is at hand 7126 , 8804 ; and thine eye 5869 be evil 7489 , 8804 against thy poor 34 brother 251 , and thou givest 5414 , 8799 him nought; and he cry 7121 , 8804 unto the LORD 3068 against thee, and it be sin 2399 unto thee. [thought: Heb. word] [wicked: Heb. Belial] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|