申 命 記 3:1
「以後, 我們轉回 6437 , 8799 , 向 1870 巴珊 1316 去 5927 , 8799 。 巴珊 1316 王 4428 噩 5747 # 1931 和他的眾民 5971 都 3605 出來 3318 , 8799 , 在以得來 154 與我們交 9001 , 7125 , 8800 戰 9001 , 4421 。 Deuteronomy 3:1 Then we turned 6437 , 8799 , and went up 5927 , 8799 the way 1870 to Bashan 1316 : and Og 5747 the king 4428 of Bashan 1316 came out 3318 , 8799 against 7125 , 8800 us, he and all his people 5971 , to battle 4421 at Edrei 154 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|