申 命 記 3:2
耶和華 3068 對我 413 說 559 , 8799 : 『不要 408 怕 3372 , 8799 他 853 ! 因 3588 我已將他 853 和 853 他的眾民 5971 , 並 853 他的地 776 , 都 3605 交 5414 , 8804 在你手中 9002 , 3027 ; 你要待 6213 , 8804 他 9001 像 9003 , 834 從前待 6213 , 8804 住 3427 , 8802 希實本 9002 , 2809 的 834 亞摩利 567 王 4428 西宏 9001 , 5511 一樣。 』 Deuteronomy 3:2 And the LORD 3068 said 559 , 8799 unto me, Fear 3372 , 8799 him not: for I will deliver 5414 , 8804 him, and all his people 5971 , and his land 776 , into thy hand 3027 ; and thou shalt do 6213 , 8804 unto him as thou didst 6213 , 8804 unto Sihon 5511 king 4428 of the Amorites 567 , which dwelt 3427 , 8802 at Heshbon 2809 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
a primitive root; TWOT - 1641; v AV - hide 2, dim 1; 3 1) to dim, darken, grow dark 1a) (Qal) to dim, eclipse, be held dark 1b) (Hophal) to be dimmed, grow dark
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 How is the gold become dim06004, 8714! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street. 以 西 結 書 28:3 Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide06004, 8804 from thee: 以 西 結 書 31:8 The cedars in the garden of God could not hide06004, 8804 him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|