申 命 記 3:21
那 1931 時 9002 , 6256 我吩咐 6680 , 8765 # 853 約書亞 3091 說 9001 , 559 , 8800 : 『你親眼 5869 看見了 7200 , 8802 # 853 耶和華 3068 ─你 神 430 向這 428 二 9001 , 8147 王 4428 所 # 3605 # 834 行的 6213 , 8804 ; 耶和華 3068 也必向你 859 所 834 要去 5674 , 8802 的 # 8033 各 9001 , 3605 國 4467 照樣 3651 行 6213 , 8799 。 Deuteronomy 3:21 And I commanded 6680 , 8765 Joshua 3091 at that time 6256 , saying 559 , 8800 , Thine eyes 5869 have seen 7200 , 8802 all that the LORD 3068 your God 430 hath done 6213 , 8804 unto these two 8147 kings 4428 : so shall the LORD 3068 do 6213 , 8799 unto all the kingdoms 4467 whither thou passest 5674 , 8802 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|