申 命 記 27:10
所以要聽從 8085 , 8804 耶和華 3068 ─你 神 430 的話 9002 , 6963 , 遵行 6213 , 8804 # 853 他的誡命 4687 # 853 律例 2706 , 就是 834 我 595 今日 3117 所吩咐你 6680 , 8764 的。 」 Deuteronomy 27:10 Thou shalt therefore obey 8085 , 8804 the voice 6963 of the LORD 3068 thy God 430 , and do 6213 , 8804 his commandments 4687 and his statutes 2706 , which I command 6680 , 8764 thee this day 3117 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|