申 命 記 29:24
所看見的人, 連萬 3605 國人 1471 , 都必問說 559 , 8804 : 『耶和華 3068 為 5921 何 4100 向此 2063 地 9001 , 776 這樣 3602 行 6213 , 8804 呢? 這樣 2088 大 1419 發烈 2750 怒 639 是甚麼 4100 意思呢? 』 Deuteronomy 29:24 Even all nations 1471 shall say 559 , 8804 , Wherefore hath the LORD 3068 done 6213 , 8804 thus unto this land 776 ? what meaneth the heat 2750 of this great 1419 anger 639 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|