申 命 記 4:46
在約旦河 3383 東 9002 , 5676 伯‧毗珥 1047 對面 4136 的谷 9002 , 1516 中, 在住 3427 , 8802 希實本 9002 , 2809 、 亞摩利 567 王 4428 西宏 5511 之 834 地 9002 , 776 ; 這西宏 834 是摩西 4872 和以色列 3478 人 1121 出 9002 , 3318 , 8800 埃及 4480 , 4714 後所擊殺 5221 , 8689 的。 Deuteronomy 4:46 On this side 5676 Jordan 3383 , in the valley 1516 over against 4136 Bethpeor 1047 , in the land 776 of Sihon 5511 king 4428 of the Amorites 567 , who dwelt 3427 , 8802 at Heshbon 2809 , whom Moses 4872 and the children 1121 of Israel 3478 smote 5221 , 8689 , after they were come forth 3318 , 8800 out of Egypt 4714 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|