申 命 記 33:29
以色列 3478 啊, 你是有福的 835 ! 誰 4310 像你 3644 這蒙耶和華 9002 , 3068 所拯救 3467 , 8737 的百姓 5971 呢? 他是你的盾牌 4043 , 幫助你 5828 , 是 834 你威榮 1346 的刀劍 2719 。 你的仇敵 341 , 8802 必投降 3584 , 8735 你 9001 ; 你 859 必踏 1869 , 8799 在 5921 他們的高處 1116 。 Deuteronomy 33:29 Happy 835 art thou, O Israel 3478 : who is like unto thee, O people 5971 saved 3467 , 8737 by the LORD 3068 , the shield 4043 of thy help 5828 , and who is the sword 2719 of thy excellency 1346 ! and thine enemies 341 , 8802 shall be found liars 3584 , 8735 unto thee; and thou shalt tread 1869 , 8799 upon their high places 1116 . [found...: or, subdued] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|