申 命 記 34:4
耶和華 3068 對他 413 說 559 , 8799 : 「這就是 2063 我向亞伯拉罕 9001 , 85 、 以撒 9001 , 3327 、 雅各 9001 , 3290 起誓 7650 , 8738 應許之 834 地 776 , 說 9001 , 559 , 8800 : 『我必將這地賜 5414 , 8799 給你的後裔 9001 , 2233 。 』現在我使你眼睛 9002 , 5869 看見了 7200 , 8689 , 你卻不得 3808 過到那裡 8033 去 5674 , 8799 。 」 Deuteronomy 34:4 And the LORD 3068 said 559 , 8799 unto him, This is the land 776 which I sware 7650 , 8738 unto Abraham 85 , unto Isaac 3327 , and unto Jacob 3290 , saying 559 , 8800 , I will give 5414 , 8799 it unto thy seed 2233 : I have caused thee to see 7200 , 8689 it with thine eyes 5869 , but thou shalt not go over 5674 , 8799 thither. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|