申 命 記 5:31
至於你 859 , 可以站 5975 , 8798 在我 5978 這裡 6311 , 我要將 853 一切 3605 誡命 4687 、 律例 2706 、 典章 4941 傳 1696 , 8762 給你 413 ; # 834 你要教訓他們 3925 , 8762 , 使他們在我 595 賜 5414 , 8802 他們 9001 為業 9001 , 3423 , 8800 的 834 地 9002 , 776 上遵行 6213 , 8804 。 』 Deuteronomy 5:31 But as for thee, stand 5975 , 8798 thou here by me 5978 , and I will speak 1696 , 8762 unto thee all the commandments 4687 , and the statutes 2706 , and the judgments 4941 , which thou shalt teach 3925 , 8762 them, that they may do 6213 , 8804 them in the land 776 which I give 5414 , 8802 them to possess 3423 , 8800 it. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|