申 命 記 10:12
以色列 3478 啊, 現在 6258 耶和華 3068 ─你 神 430 向你 4480 , 5973 所要 7592 , 8802 的是甚麼 4100 呢? 只要 3588 , 518 你敬畏 9001 , 3372 , 8800 # 853 耶和華 3068 ─你的 神 430 , 遵行 9001 , 3212 , 8800 # 9002 # 3605 他的道 1870 , 愛 9001 , 157 , 8800 他 853 , 盡 9002 , 3605 心 3824 盡 9002 , 3605 性 5315 事奉 9001 , 5647 , 8800 # 853 他 3068 , 430 , Deuteronomy 10:12 And now, Israel 3478 , what doth the LORD 3068 thy God 430 require 7592 , 8802 of thee, but to fear 3372 , 8800 the LORD 3068 thy God 430 , to walk 3212 , 8800 in all his ways 1870 , and to love 157 , 8800 him, and to serve 5647 , 8800 the LORD 3068 thy God 430 with all thy heart 3824 and with all thy soul 5315 , 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05314 的意思
a primitive root; TWOT - 1395; v AV - refreshed 3; 3 1) (Niphal) to take breath, refresh oneself
希伯來詞彙 #05314 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 23:12 Six days thou shalt do thy work, and on the seventh day thou shalt rest: that thine ox and thine ass may rest, and the son of thy handmaid, and the stranger, may be refreshed05314, 8735. 出 埃 及 記 31:17 It is a sign between me and the children of Israel for ever: for in six days the LORD made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed05314, 8735. 撒 母 耳 記 下 16:14 And the king, and all the people that were with him, came weary, and refreshed05314, 8735 themselves there. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|