路 加 福 音 9:23
耶穌 2424 又 1161 對 4314 眾人 3956 說 3004 , 5707 : 若有人 1536 要 2309 , 5719 跟從 2064 , 5629 , 3694 我 3450 , 就當捨 533 , 5663 己 1438 , # 2532 天天 2250 , 2596 背起 142 , 5657 他的 846 十字架 4716 # 2532 來跟從 190 , 5720 我 3427 。 Luke 9:23 And 1161 he said 3004 , 5707 to 4314 them all 3956 , If any man # 1536 will 2309 , 5719 come 2064 , 5629 after 3694 me 3450 , let him deny 533 , 5663 himself 1438 , and 2532 take up 142 , 5657 his 846 cross 4716 daily 2250 , 2596 , and 2532 follow 190 , 5720 me 3427 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
of Hebrew origin; TDNT - 1:1,*; letter AV - Alpha 4; 4 1) first letter of Greek alphabet 2) Christ is the Alpha to indicate that he is the beginning and the end
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. 啟 示 錄 1:11 Saying, I am Alpha1 and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. 啟 示 錄 21:6 And he said unto me, It is done. I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely. 啟 示 錄 22:13 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end, the first and the last. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|