約 翰 福 音 5:19
# 3767 耶穌 2424 對他們 846 說 2036 , 5627 # 2532 # 611 # 5662 : 我實實在在 281 , 281 的告訴 3004 , 5719 你們 5213 , 子 5207 憑著自己 1438 不能 1410 , 5736 , 3756 , 3762 做 4160 , 5721 甚麼, 惟有 3362 看見 991 , 5725 父 3962 所做的 4160 , 5723 # 5100 , # 1063 子 1565 才能做 4160 , 5725 # 3739 # 302 ; 父所做的事 5023 , 子 5207 也 2532 照樣 3668 做 4160 , 5719 。 John 5:19 Then 3767 answered 611 , 5662 Jesus 2424 and 2532 said 2036 , 5627 unto them 846 , Verily 281 , verily 281 , I say 3004 , 5719 unto you 5213 , The Son 5207 can 1410 , 5736 , 3756 do 4160 , 5721 nothing 3762 of 575 himself 1438 , but 3362 what 5100 he seeth 991 , 5725 the Father 3962 do 4160 , 5723 : for 1063 what things soever 3739 , 302 he 1565 doeth 4160 , 5725 , these 5023 also 2532 doeth 4160 , 5719 the Son 5207 likewise 3668 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #04 的意思
from 1 (as a negative particle) and 922;; adj AV - not burdensome 1; 1 1) not burdensome 2) not heavy 3) light without weight
希臘文詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 11:9 And when I was present with you, and wanted, I was chargeable to no man: for that which was lacking to me the brethren which came from Macedonia supplied: and in all things I have kept myself from being burdensome4 unto you, and so will I keep myself . |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|