約 翰 福 音 5:19
# 3767 耶穌 2424 對他們 846 說 2036 , 5627 # 2532 # 611 # 5662 : 我實實在在 281 , 281 的告訴 3004 , 5719 你們 5213 , 子 5207 憑著自己 1438 不能 1410 , 5736 , 3756 , 3762 做 4160 , 5721 甚麼, 惟有 3362 看見 991 , 5725 父 3962 所做的 4160 , 5723 # 5100 , # 1063 子 1565 才能做 4160 , 5725 # 3739 # 302 ; 父所做的事 5023 , 子 5207 也 2532 照樣 3668 做 4160 , 5719 。 John 5:19 Then 3767 answered 611 , 5662 Jesus 2424 and 2532 said 2036 , 5627 unto them 846 , Verily 281 , verily 281 , I say 3004 , 5719 unto you 5213 , The Son 5207 can 1410 , 5736 , 3756 do 4160 , 5721 nothing 3762 of 575 himself 1438 , but 3362 what 5100 he seeth 991 , 5725 the Father 3962 do 4160 , 5723 : for 1063 what things soever 3739 , 302 he 1565 doeth 4160 , 5725 , these 5023 also 2532 doeth 4160 , 5719 the Son 5207 likewise 3668 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #067 的意思
apparently from 66 and 2462;; n pr m AV - Agrippa 12; 12 Agrippa = "Hero like" 1) Name of a ruling family in Israel at the time of Christ See 2264 for discussion of the Herods.
希臘文詞彙 #067 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 25:13 And after certain days king Agrippa67 and Bernice came unto Caesarea to salute Festus. 使 徒 行 傳 25:22 Then Agrippa67 said unto Festus, I would also hear the man myself. To morrow, said he, thou shalt hear him. 使 徒 行 傳 25:23 And on the morrow, when Agrippa67 was come, and Bernice, with great pomp, and was entered into the place of hearing, with the chief captains, and principal men of the city, at Festus' commandment Paul was brought forth. 使 徒 行 傳 25:24 And Festus said, King Agrippa67, and all men which are here present with us, ye see this man, about whom all the multitude of the Jews have dealt with me, both at Jerusalem, and also here, crying that he ought not to live any longer. 使 徒 行 傳 25:26 Of whom I have no certain thing to write unto my lord. Wherefore I have brought him forth before you, and specially before thee, O king Agrippa67, that, after examination had, I might have somewhat to write. 使 徒 行 傳 26:1 Then Agrippa67 said unto Paul, Thou art permitted to speak for thyself. Then Paul stretched forth the hand, and answered for himself: 使 徒 行 傳 26:2 I think myself happy, king Agrippa67, because I shall answer for myself this day before thee touching all the things whereof I am accused of the Jews: 使 徒 行 傳 26:7 Unto which promise our twelve tribes, instantly serving God day and night, hope to come. For which hope's sake, king Agrippa67, I am accused of the Jews. day and night: Gr. night and day 使 徒 行 傳 26:19 Whereupon, O king Agrippa67, I was not disobedient unto the heavenly vision: 使 徒 行 傳 26:27 King Agrippa67, believest thou the prophets? I know that thou believest. 使 徒 行 傳 26:28 Then Agrippa67 said unto Paul, Almost thou persuadest me to be a Christian. 使 徒 行 傳 26:32 Then said Agrippa67 unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Caesar. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|