約 翰 福 音 5:26
因為 1063 父 3962 怎樣 5618 在 1722 自己 1438 有 2192 , 5719 生命 2222 , 就賜給 1325 , 5656 他兒子 5207 也照樣 2532 , 3779 在 1722 自己 1438 有 2192 , 5721 生命 2222 , John 5:26 For 1063 as 5618 the Father 3962 hath 2192 , 5719 life 2222 in 1722 himself 1438 ; so 2532 , 3779 hath he given 1325 , 5656 to the Son 5207 to have 2192 , 5721 life 2222 in 1722 himself 1438 ; 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #05 的意思
of Aramaic origin 02; TDNT - 1:5,1; n AV - Abba 3; 3 Abba = "father" 1) father, customary title used of God in prayer. Whenever it occurs in the New Testament it has the Greek interpretation joined to it, that is apparently to be explained by the fact that the Chaldee "ABBA" through frequent use in prayer, gradually acquired the nature of a most sacred proper name, to which the Greek speaking Jews added the name from their own tongue.
希臘文詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 14:36 And he said, Abba5, Father, all things are possible unto thee; take away this cup from me: nevertheless not what I will, but what thou wilt. 羅 馬 書 8:15 For ye have not received the spirit of bondage again to fear; but ye have received the Spirit of adoption, whereby we cry, Abba5, Father. 加 拉 太 書 4:6 And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba5, Father. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|