約 翰 福 音 5:7
病人 770 , 5723 回答 611 , 5662 # 846 說: 先生 2962 , 水 5204 動 5015 , 5686 的時候 3752 , 沒有 3756 人 444 把 2192 , 5719 我 3165 放在 906 , 5725 # 2443 池子 2861 裡 1519 ; # 2861 我 1473 正 1722 , 3739 去 2064 , 5736 的時候, 就有別人 243 比我 1700 先 4253 下去 2597 , 5719 。 John 5:7 The impotent man 770 , 5723 answered 611 , 5662 him 846 , Sir 2962 , I have 2192 , 5719 no 3756 man 444 , when 3752 the water 5204 is troubled 5015 , 5686 , to 2443 put 906 , 5725 me 3165 into 1519 the pool 2861 : but 1161 while 1722 , 3739 I 1473 am coming 2064 , 5736 , another 243 steppeth down 2597 , 5719 before 4253 me 1700 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
of Hebrew origin; TDNT - 1:1,*; letter AV - Alpha 4; 4 1) first letter of Greek alphabet 2) Christ is the Alpha to indicate that he is the beginning and the end
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. 啟 示 錄 1:11 Saying, I am Alpha1 and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. 啟 示 錄 21:6 And he said unto me, It is done. I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely. 啟 示 錄 22:13 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end, the first and the last. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|