羅 馬 書 14:8
# 1063 我們若 1437 , 5037 活著 2198 , 5725 , 是為主 2962 而活 2198 , 5719 ; 若 1437 , 5037 死了 599 , 5725 , 是為主 2962 而死 599 , 5719 。 所以 3767 , 我們或 1437 , 5037 活 2198 , 5725 或 1437 , 5037 死 599 , 5725 總是 2070 , 5748 主的 2962 人。 Romans 14:8 For 1063 whether 1437 , 5037 we live 2198 , 5725 , we live 2198 , 5719 unto the Lord 2962 ; and whether 1437 , 5037 we die 599 , 5725 , we die 599 , 5719 unto the Lord 2962 : whether 1437 , 5037 we live 2198 , 5725 therefore 3767 , or 1437 , 5037 die 599 , 5725 , we are 2070 , 5748 the Lord's 2962 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #08 的意思
of Hebrew origin 054;; pr n m AV - Abiathar 1; 1 Abiathar = "father of abundance" 1) the name of a high priest
希臘文詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 2:26 How he went into the house of God in the days of Abiathar8 the high priest, and did eat the shewbread, which is not lawful to eat but for the priests, and gave also to them which were with him? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|