哥 林 多 後 書 1:1
奉 1223 神 2316 旨意 2307 作基督 5547 耶穌 2424 使徒 652 的保羅 3972 和 2532 兄弟 80 提摩太 5095 , 寫信給 # 3588 在 5607 , 5752 , 1722 哥林多 2882 神 2316 的教會 1577 , 並 4862 # 3588 # 5607 # 5752 # 1722 亞該亞 882 遍處 3650 的眾 3956 聖徒 40 。 2 Corinthians 1:1 Paul 3972 , an apostle 652 of Jesus 2424 Christ 5547 by 1223 the will 2307 of God 2316 , and 2532 Timothy 5095 our brother 80 , unto the church 1577 of God 2316 which 3588 is 5607 , 5752 at 1722 Corinth 2882 , with 4862 all 3956 the saints 40 which 3588 are 5607 , 5752 in 1722 all 3650 Achaia 882 : 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
of Hebrew origin; TDNT - 1:1,*; letter AV - Alpha 4; 4 1) first letter of Greek alphabet 2) Christ is the Alpha to indicate that he is the beginning and the end
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. 啟 示 錄 1:11 Saying, I am Alpha1 and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. 啟 示 錄 21:6 And he said unto me, It is done. I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely. 啟 示 錄 22:13 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end, the first and the last. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|