哥 林 多 後 書 8:14
乃 235 要 1537 均平 2471 , 就是要你們的 5216 富餘 4051 , 現在 3568 , 1722 , 2540 可以補 1519 他們的 1565 不足 5303 , 使 2443 他們的 1565 富餘 4051 , 將來也 2532 可以 1096 , 5638 補 1519 你們的 5216 不足 5303 , 這 3704 就 1096 , 5638 均平了 2471 。 2 Corinthians 8:14 But 235 by 1537 an equality 2471 , that now 3568 at 1722 this time 2540 your 5216 abundance 4051 may be a supply for 1519 their 1565 want 5303 , that 2443 their 1565 abundance 4051 also 2532 may be 1096 , 5638 a supply for 1519 your 5216 want 5303 : that 3704 there may be 1096 , 5638 equality 2471 : 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #052 的意思
from 50; TDNT - 1:116,18; n f AV - ignorance 4; 4 1) lack of knowledge, ignorance 1a) esp. of divine things 1b) of moral blindness
希臘文詞彙 #052 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 3:17 And now, brethren, I wot that through ignorance52 ye did it , as did also your rulers. 使 徒 行 傳 17:30 And the times of this ignorance52 God winked at; but now commandeth all men every where to repent: 以 弗 所 書 4:18 Having the understanding darkened, being alienated from the life of God through the ignorance52 that is in them, because of the blindness of their heart: blindness: or, hardness 彼 得 前 書 1:14 As obedient children, not fashioning yourselves according to the former lusts in your ignorance52: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|