約 書 亞 記 2:16
他對他們 9001 說 559 , 8799 : 「你們且往山上 2022 去 3212 , 8798 , 恐怕 6435 追趕的人 7291 , 8802 碰見 6293 , 8799 你們 9002 ; 要在那裡 8033 隱藏 2247 , 8738 三 7969 天 3117 , 等 5704 追趕 7291 , 8802 的人回來 7725 , 8800 , 然後 310 才可以走 3212 , 8799 你們的路 9001 , 1870 。 」 Joshua 2:16 And she said 559 , 8799 unto them, Get 3212 , 8798 you to the mountain 2022 , lest the pursuers 7291 , 8802 meet 6293 , 8799 you; and hide 2247 , 8738 yourselves there three 7969 days 3117 , until the pursuers 7291 , 8802 be returned 7725 , 8800 : and afterward 310 may ye go 3212 , 8799 your way 1870 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #008 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #008 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|