約 書 亞 記 11:15
耶和華 3068 怎樣 9003 , 834 吩咐 6680 , 8765 # 853 他僕人 5650 摩西 4872 , 摩西 4872 就照樣 3651 吩咐 6680 , 8765 # 853 約書亞 3091 , 約書亞 3091 也照樣 3651 行 6213 , 8804 。 凡 4480 , 834 耶和華 3068 所 834 吩咐 6680 , 8765 # 853 摩西 4872 的, 約書亞 3091 沒有 3808 一件 1697 懈怠不行 5493 , 8689 的。 Joshua 11:15 As the LORD 3068 commanded 6680 , 8765 Moses 4872 his servant 5650 , so did Moses 4872 command 6680 , 8765 Joshua 3091 , and so did 6213 , 8804 Joshua 3091 ; he left 5493 , 0 nothing 1697 undone 5493 , 8689 of all that the LORD 3068 commanded 6680 , 8765 Moses 4872 . [left...: Heb. removed nothing] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|