約 書 亞 記 17:7
# 1961 瑪拿西 4519 的境界 1366 : 從亞設 4480 , 836 起, 到 5921 示劍 7927 前 6440 的 834 密米他 4366 , # 1980 # 8804 # 1366 往 413 北 3225 到 413 隱‧他普亞 5887 居民 3427 , 8802 之地。 Joshua 17:7 And the coast 1366 of Manasseh 4519 was from Asher 836 to Michmethah 4366 , that lieth before 6440 Shechem 7927 ; and the border 1366 went along 1980 , 8804 on the right hand 3225 unto the inhabitants 3427 , 8802 of Entappuah 5887 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01379 的意思
a primitive root; TWOT - 3 07; v denom AV - border 2; set bounds 2, set 1; 5 1) to bound, border 1a) (Qal) to bound, border 1b) (Hiphil) to set bounds, set bounds for
希伯來詞彙 #01379 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 19:12 And thou shalt set bounds01379, 8689 unto the people round about, saying, Take heed to yourselves, that ye go not up into the mount, or touch the border of it: whosoever toucheth the mount shall be surely put to death: 出 埃 及 記 19:23 And Moses said unto the LORD, The people cannot come up to mount Sinai: for thou chargedst us, saying, Set bounds01379, 8685 about the mount, and sanctify it. 申 命 記 19:14 Thou shalt not remove thy neighbour's landmark, which they of old time have set01379, 8804 in thine inheritance, which thou shalt inherit in the land that the LORD thy God giveth thee to possess it. 約 書 亞 記 18:20 And Jordan was the border01379, 8799 of it on the east side. This was the inheritance of the children of Benjamin, by the coasts thereof round about, according to their families. 撒 迦 利 亞 書 9:2 And Hamath also shall border01379, 8799 thereby; Tyrus, and Zidon, though it be very wise. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|