約 書 亞 記 20:3
使那 # 7523 # 8802 無 9002 , 1097 心 1847 而誤 9002 , 7684 殺 5221 , 8688 人 5315 的, 可以逃 9001 , 5127 , 8800 到那裡 8033 。 這些城可以作 1961 你們 9001 逃避 9001 , 4733 報 4480 , 1350 , 8802 血 1818 仇人的地方。 Joshua 20:3 That the slayer 7523 , 8802 that killeth 5221 , 8688 any person 5315 unawares 7684 and unwittingly 1847 may flee 5127 , 8800 thither: and they shall be your refuge 4733 from the avenger 1350 , 8802 of blood 1818 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|